
Art.45 Árbitros, oficiales de mesa y comisario
45.1 Los árbitros serán un árbitro principal y uno o dos árbitros auxiliares. Serán ayudados por los oficiales de mesa y un comisario.
45.2 Los oficiales de mesa serán un anotador, un ayudante de anotador, un cronometrador y un operador de 24 segundos.
45.3 El comisario se sentará entre el anotador y el cronometrador. Su principal labor durante el partido es supervisar el trabajo de los oficiales de mesa y ayudar al árbitro principal y árbitro(s) auxiliar(es) en el desarrollo correcto del encuentro.
45.4 Los árbitros de un partido no deben tener ninguna relación con cualquiera de los equipos participantes.
45.5 Los árbitros, oficiales de mesa y comisario dirigirán el partido de acuerdo con estas reglas y no tienen autoridad para modificarlas.
45.6 El uniforme de los árbitros consistirá en una camiseta de árbitro y un pantalón largo negro, calcetines negros y zapatillas de baloncesto negras.
45.7 Los árbitros y los oficiales de mesa estarán uniformados.
Art.46 Árbitro principal: obligaciones y derechos
El árbitro principal:
46.1 Inspeccionará y aprobará todo el equipamiento que se utilizará durante el partido.
46.2 Designará el reloj oficial del partido, el dispositivo de veinticuatro segundos, el cronómetro y reconocerá a los oficiales de mesa.
46.3 Elegirá el balón de juego entre los dos (2) balones usados que por lo menos proporcionará el equipo local. En caso de que ninguno de estos dos balones sea adecuado como balón de juego, puede escoger el mejor balón disponible.
46.4 No permitirá que ningún jugador utilice objetos que puedan causar lesiones a los demás jugadores.
46.5 Administrará el salto entre dos al inicio del primer periodo y el saque al inicio de los demás periodos.
46.6 Tendrá autoridad para detener un partido cuando las condiciones lo justifiquen.
46.7 Tendrá autoridad para determinar que un equipo debe perder el partido por incomparecencia.
46.8 Examinará detenidamente el acta al final del tiempo de juego y siempre que lo considere necesario.
46.10 Hará constar en el reverso del acta, antes de firmarla, cualquier conducta antideportiva de los jugadores, entrenadores, ayudantes de entrenador o acompañantes de equipo que se produzca antes de los veinte (20) minutos previos al inicio del partido o entre el final del tiempo de juego y la aprobación con la firma del acta. En tal caso, el árbitro principal (o el comisario si está presente) deberá enviar un informe detallado a los organizadores de la competición.
46.11 Tomará la decisión final cuando sea necesario o cuando los árbitros no se pongan de acuerdo.
Puede consultar al árbitro auxiliar, al comisario y/o a los oficiales de mesa para tomar la decisión final.
46.12 Estará autorizado para usar el equipamiento técnico con el fin de decidir, antes de firmar el acta, si un último lanzamiento se realizó dentro del tiempo de juego al final de cada período o período extra.
46.13 Tendrá autoridad para tomar decisiones sobre cualquier aspecto que no se contemple expresamente en estas reglas.
Art.47 Árbitros: obligaciones y derechos
47.1 Los árbitros tienen autoridad para decidir sobre las infracciones de estas reglas, cometidas tanto en el interior como en el exterior de las líneas de demarcación, incluyendo la mesa del anotador, los banquillos de equipo y las zonas inmediatamente detrás de las líneas.
47.2 Los árbitros harán sonar su silbato cuando se cometa una infracción de las reglas, cuando finalice un periodo o cuando lo consideren necesario para detener el juego. No harán sonar su silbato después de un lanzamiento conseguido, un tiro libre válido o cuando el balón pase a estar vivo.
47.3 Al determinar si se debe sancionar un contacto o una violación, los árbitros deberán considerar en cada caso los siguientes principios fundamentales:
· El espíritu y el propósito de las reglas y la necesidad de mantener la integridad del juego.
· Consistencia en la aplicación del concepto de ventaja/desventaja, según el cual los árbitros no deben interrumpir el juego sin necesidad para sancionar contactos personales que son incidentales y que no conceden ninguna ventaja al infractor ni ponen en desventaja a su adversario.
· Consistencia al aplicar el sentido común en cada partido, teniendo presente el talento de los jugadores implicados y su actitud y conducta durante el partido.
· Consistencia para mantener un equilibrio entre el control del partido y la fluidez del juego,
‘sintiendo’ lo que los jugadores intentan desarrollar y sancionando lo que no es correcto para el desarrollo del juego.
47.4 Si algún equipo formula una protesta, el árbitro principal (o el comisario, si estuviera presente) informará del incidente a la organización de la competición en el plazo de 1 hora desde la finalización del partido.
47.5 Si un árbitro se lesiona o si por cualquier otra razón no puede continuar con su labor antes de 5 minutos, el partido debe reanudarse. El otro árbitro continuará solo hasta el final del partido, a menos que exista la posibilidad de sustituir al árbitro lesionado por otro árbitro capacitado.
Después de consultar con el comisario, el otro árbitro decidirá sobre la posible sustitución.
47.7 Cada árbitro tiene autoridad para tomar decisiones dentro de los límites de estas reglas, pero no tiene autoridad para ignorar o cuestionar las decisiones adoptadas por el/los otro(s).
Art.48 El anotador y el ayudante de anotador: obligaciones
48.1 El anotador dispondrá de un acta y guardará un registro de:
· Los equipos, anotando los nombres y números de los jugadores que van a empezar el partido y de los sustitutos que participan en el partido. Cuando se produzca una infracción de las reglas relativa al cinco inicial, sustituciones o número de los jugadores, avisará al árbitro más cercano en cuanto sea posible.
· El tanteo arrastrado, anotando los lanzamientos y tiros libres conseguidos.
· Las faltas señaladas a cada jugador. Debe advertir inmediatamente al árbitro cuando un jugador comete su quinta falta. Guardará un registro de las faltas señaladas a cada entrenador y advertirá al árbitro en cuanto un entrenador deba ser descalificado. Del mismo modo, debe comunicarle al árbitro que un jugador ha cometido dos (2) faltas antideportivas y debe ser descalificado.
· Los tiempos muertos. Notificará a los árbitros en la siguiente oportunidad de tiempo muerto cuando un equipo haya solicitado un tiempo muerto y comunicará al entrenador, por medio de un árbitro, cuando el entrenador no disponga de más tiempos muertos en cada parte o periodo extra.
· La siguiente posesión alterna, manejando la flecha de posesión alterna. El anotador cambiará la dirección de la flecha en cuanto finalice el segundo periodo, puesto que los equipos intercambiarán las canastas durante la segunda parte.
48.2 El anotador también:
· Indicará el número de faltas que comete cada jugador levantando el indicador con el número de faltas cometidas por dicho jugador de manera visible par ambos entrenadores.
· Colocará el marcador de faltas de equipo sobre la mesa del anotador, en su extremo más cercano a la zona de banquillo del equipo que se encuentra en situación de penalización por faltas de equipo después de que el balón esté vivo tras la cuarta (4ª) falta de equipo en un mperiodo.
· Efectuará las sustituciones.
· Hará sonar su señal sólo cuando el balón esté muerto y antes de que vuelva a estar vivo. Su señal no detiene el reloj de partido ni hace que el balón quede muerto.
48.3 El ayudante de anotador manejará el marcador y ayudará al anotador. En caso de que exista alguna discrepancia irresoluble entre el marcador y el acta oficial, ésta tendrá prioridad y el marcador se corregirá en consecuencia.
· Durante el partido, el anotador debe esperar al primer balón muerto antes de hacer sonar su señal.
· Al final del tiempo de juego pero antes de la firma del árbitro principal, el error debe corregirse, aunque dicha corrección afecte al resultado final del partido.
· Después de que el árbitro principal haya firmado el acta, el error no puede corregirse. El árbitro principal debe enviar un informe detallado a los organizadores de la competición.
49.1 El anotador dispondrá de un reloj de partido y un cronómetro y:
· Guardará un registro del tiempo de juego, tiempos muertos e intervalos de juego.
· Se asegurará que su señal suena de manera potente y automática al final del tiempo de juego de un periodo.
· Empleará cualquier medio posible para avisar a los árbitros de manera inmediata si su señal no suena o no es oída.
· Avisará a los equipos y a los árbitros al menos con tres minutos de antelación al inicio del tercer periodo.
49.2 El cronometrador medirá el tiempo de juego de la siguiente manera:
· Pondrá en marcha el reloj de partido cuando:
— durante un salto entre dos, el balón es legalmente tocado por un saltador.
— después de un último o único tiro libre que no se convierte y con el balón vivo, el balón toca o es tocado por un jugador sobre el terreno de juego.
— durante un saque, el balón toca o es tocado por un jugador sobre el terreno de juego.
· Detendrá el reloj de partido cuando:
— Finalice el tiempo de juego de un periodo.
— Un árbitro hace sonar su silbato estando el balón vivo.
— Se consigue una canasta en contra del equipo que ha solicitado un tiempo muerto.
— Se consigue una canasta durante los últimos 2 minutos del cuarto periodo o de cualquier periodo extra.
— Suena la señal de 24 segundos mientras un equipo tiene el control de balón.
49.3 El cronometrador medirá los tiempos muertos del siguiente modo:
· Iniciará el dispositivo cuando el árbitro hace la señal del tiempo muerto.
· Hará sonar su señal cuando hayan transcurrido 50 segundos del tiempo muerto.
· Hará sonar su señal cuando finalice el tiempo muerto.
49.4 El cronometrador también medirá los intervalos de juego:
· Iniciará el dispositivo en cuanto finalice el periodo anterior.
· Hará sonar su señal antes del primer y tercer periodos cuando queden tres minutos y un minuto y treinta (30) segundos para su inicio.
· Hará sonar su señal antes del segundo y cuarto periodos y cada periodo extra cuando queden treinta (30) segundos para su inicio.
· Hará sonar su señal y al mismo tiempo detendrá el dispositivo en cuanto finalice un intervalo de juego.
Art.50 Operador de 24 segundos: obligaciones
El operador de 24 segundos estará provisto de un dispositivo de 24 segundos que manejará de la siguiente manera:
50.1 Iniciará o continuará la cuenta cuando un equipo obtenga el control de un balón vivo en el terreno de juego.
· Un árbitro haga sonar su silbato para sancionar una falta o una violación.
· Un lanzamiento a canasta entra en el cesto.
· Un lanzamiento a canasta toca el aro, a menos que el balón se encaje en los soportes de la canasta.
· Se detiene el juego por una acción relacionado con el equipo que no tenía el control de balón.
· Se detiene el juego por una acción no relacionado con ningún equipo, a menos que se ponga en desventaja a los adversarios.
50.3 Deberá volver a veinticuatro (24) segundos y reiniciar la cuenta tan pronto como un equipo obtenga el control de un balón vivo en el terreno de juego.
Un simple toque del balón por parte de un adversario no inicia una nueva cuenta de 24 segundos si el mismo equipo mantiene el control del balón.
50.4 Debe detener, pero no reiniciar la cuenta cuando el mismo equipo que tenía el control de balón deba realizar un saque como consecuencia de:
· Un balón que sale fuera de los líneas de demarcación.
· Un jugador del mismo equipo resulta lesionado.
· Una situación de alto.
· Una doble falta.
· Una cancelación de penalizaciones iguales contra ambos equipos.
50.5 Detendrá y apagará el dispositivo cuando un equipo obtenga el control de un balón vivo en el terreno de juego quedando menos de veinticuatro (24) segundos para el final del periodo.
La señal de veinticuatro segundos no detiene el reloj de partido ni hace que el balón quede muerto, a menos que un equipo tenga el control del balón.
40.1 Un jugador que haya cometido cinco (5) faltas, personales y/o técnicas, será informado al respecto por el árbitro y deberá abandonar el partido de inmediato. Debe ser sustituido en treinta (30) segundos.
40.2 Las faltas cometidas por un jugador que haya cometido anteriormente su quinta falta se consideran faltas de jugador excluido y se cargarán y anotarán en el acta al entrenador (B).
41.1 Definición
41.1.1 Un equipo se encuentra en una situación de penalización por faltas de equipo cuando ha cometido cuatro (4) faltas en un periodo.
41.1.2 Todas las faltas de los componentes de un equipo cometidas durante un intervalo de juego formarán parte del periodo o periodo extra siguiente.
41.1.3 Todas las faltas de los componentes de un equipo cometidas durante un periodo extra forman parte del cuarto periodo.
41.2 Regla
41.2.1 Cuando un equipo se encuentra en situación de penalización por faltas de equipo, todas las faltas personales siguientes de sus jugadores cometidas sobre un jugador que no esté en acción de tiro se penalizarán con dos (2) tiros libres, en lugar de saque.
41.2.2 Si la falta personal la comete un jugador del equipo con control del balón, o del equipo con derecho al balón, dicha falta se penalizará mediante un saque para los adversarios.
42.1 Definición
Durante el mismo periodo de reloj parado después de una falta o violación pueden surgir situaciones especiales cuando se cometen falta(s) adicionales.
42.2 Procedimiento
42.2.1 Se anotarán todas las faltas y se identificarán las penalizaciones.
42.2.2 Se determinará el orden en que se cometieron todas las faltas.
42.2.3 Se cancelarán todas las penalizaciones iguales contra ambos equipos y todas las penalizaciones de faltas dobles. Una vez que se han cancelado las penalizaciones se considerará que nunca han ocurrido.
42.2.4 El derecho a la posesión del balón como parte de la última penalización pendiente de administrar cancelará cualquier derecho anterior a la posesión del balón.
42.2.5 Una vez que el balón esté vivo durante el primer o único tiro libre o en un saque, esa penalización no podrá utilizarse para cancelar otra.
42.2.6 El resto de penalizaciones se administrará en el orden en que se cometieron.
42.2.7 Si después de la cancelación de penalizaciones iguales contra ambos equipos no queda ninguna otra por administrar, el partido se reanudará del siguiente modo.
Si aproximadamente al mismo tiempo que la primera infracción:
· Se logra una canasta válida aproximadamente al mismo tiempo, se concederá el balón al equipo que lo recibió para que realice un saque desde cualquier punto de la línea de fondo.
· Un equipo tenía el control del balón o derecho a él, se le concederá el balón para que realice un saque desde el punto más cercano a donde se cometió la primera infracción.
· Ningún equipo tenía el control del balón ni derecho al mismo, se produce una situación de salto.
Tiros libres
Definición
43.1.1 Un tiro libre es una oportunidad concedida a un jugador para que consiga un (1) punto, sin oposición, desde una posición situada detrás de la línea de tiros libres y dentro del semicírculo.
43.1.2 Una serie de tiros libres se define como todos los tiros libres y/o la posterior posesión resultantes de una única penalización de falta.
43.2 Regla
43.2.1. Cuando se señala una falta personal y su penalización es la concesión de tiros libres:
· El jugador objeto de la falta será el que lo(s) lance.
· Si hay una solicitud para sustituirlo, debe lanzar los tiros libres antes de abandonar el juego.
· Si debe abandonar el partido por lesión, por haber cometido su quinta falta o por haber sido descalificado, su sustituto lanzará los tiros libres. Si no se dispone de ningún sustituto, los lanzará cualquier compañero de equipo.
43.2.2 Cuando se señala una falta técnica, cualquier jugador del equipo adversario podrá lanzar los tiros libres.
43.2.3 El lanzador de los tiros libres:
· Ocupará una posición detrás de la línea de tiros libres dentro del semicírculo.
· Podrá utilizar cualquier método para efectuar los lanzamientos pero deberá hacer que el balón entre en la canasta por su parte superior o toque el aro.
· Soltará el balón antes de 5 segundos desde que el árbitro puso el balón a su disposición.
· No pisará la línea de tiros libres ni entrará en la zona restringida hasta que el balón haya entrado en la canasta o haya tocado el aro.
· No amagará el tiro libre.
43.2.4 Los jugadores situados en el pasillo de tiros libres tienen derecho a ocupar posiciones alternas en dicho pasillo. Cada posición se considera que tiene un (1) metro de profundidad .
Estos jugadores:
· No ocuparán posiciones del pasillo a las que no tengan derecho.
· No entrarán en la zona restringida, en la zona neutral ni abandonarán su posición hasta que el
balón haya abandonado las manos del lanzador.
· Los adversarios del lanzador no le desconcertarán con sus acciones.
Los jugadores que no están situados en el pasillo de tiros libres permanecerán por detrás de la prolongación de la línea de tiros libres y de la línea de lanzamiento de 3 puntos hasta que el balón toque el aro o concluyan los tiros libres.
43.2.6 Durante uno o varios tiros libres que sean seguidos de otra(s) serie(s) de tiros libres o de un saque, todos los jugadores permanecerán por detrás de la prolongación de la línea de tiros libres y de la línea de lanzamiento de 3 puntos.
Una infracción de los Art.43.2.3., 43.2.4.,43.2.5. o 4.2.6. es una violación.
43.3 Penalización
43.3.1 Si la violación la comete el lanzador:
· El punto, si se convierte, no será válido.
· Cualquier violación cometida por los demás jugadores que se produzca justo antes,
aproximadamente al mismo tiempo o después de la violación del lanzador se ignorará.
Se concederá a los adversarios un saque desde la prolongación de la línea de tiros libres, a menos que queden por administrar uno o más tiros libres o una penalización que conlleve un saque.
43.3.2 Si se convierte el tiro libre y la violación la comete cualquier jugador que no sea el lanzador:
· El punto, si se convierte, será válido.
· Las violaciones se ignorarán.
Si se trata del último o único tiro libre, el balón se concederá a los adversarios para que realicen un saque desde cualquier punto de la línea de fondo.
43.3.3 Si no se convierte el tiro libre y la violación la comete:
· Un compañero del lanzador durante el último o único tiro libre, se concederá a los adversarios un saque desde la prolongación de la línea de tiros libres a menos que el mismo equipo tenga derecho a una posesión posterior.
· Un adversario del lanzador, se le concederá a éste un nuevo tiro libre.
· Ambos equipos durante el último o único tiro libre, se produce una situación de salto.
Error rectificable
44.1 Definición
Los árbitros pueden corregir un error si se ha ignorado una regla inadvertidamente exclusivamenteen una de estas situaciones:
· Conceder uno o varios tiros libres a los que no se tiene derecho.
· No conceder uno o varios tiros libres a los que se tiene derecho.
· Conceder o anular puntos los árbitros por error.
· Permitir lanzar uno o varios tiros libres a un jugador equivocado.
44.2 Procedimiento
44.2.1 Para que los errores arriba mencionados sean rectificables, los árbitros, comisario u oficiales de mesa deben descubrirlos antes de que el balón esté vivo a continuación del primer balón que quede muerto después de que el reloj se haya puesto en marcha tras el error.
44.2.2 El árbitro puede detener el juego inmediatamente si descubre un error rectificable, siempre que no ponga a ningún equipo en desventaja.
44.2.3 No se anularán las faltas cometidas, los puntos conseguidos, el tiempo transcurrido y demás actividad adicional que pueda haber ocurrido después del error y antes de su descubrimiento.
44.2.4 Si el error consiste en uno o más tiros libres a los que no se tenía derecho, se cancelarán los tiros libres lanzados como resultado del error y el partido se reanudará del siguiente modo:
· Si el reloj de partido no se ha puesto en marcha tras el error, se concederá un saque al equipo al que se le han cancelado los tiros libres.
· Si el reloj de partido se ha puesto en marcha tras el error y:
— El equipo con control de balón (o con derecho al mismo) en el momento de descubrirse el error es el mismo que tenía el control de balón al producirse el error, o
— Ningún equipo tiene el control de balón al descubrirse el error, se concederá el balón al equipo que tenía derecho al mismo al producirse el error.
· Si el reloj de partido se ha puesto en marcha y al descubrirse el error el equipo que controla el balón (o tiene derecho al mismo) es el equipo contrario al que tenía el control de balón cuando se produjo el error, se produce una situación de salto.
· Si el reloj de partido se ha puesto en marcha y al descubrirse el error se han concedido uno o varios tiros libres como resultado de una falta, se administrarán los tiros libres y se concederá un saque al equipo que controlaba el balón al producirse el error.
44.2.5 Si el error consiste en no conceder uno o varios tiros libres a los que se tenía derecho:
· Si la posesión del balón no ha cambiado desde que se cometió el error, el juego se reanudará tras la corrección del error como después de un tiro libre normal.
· Si el mismo equipo logra una canasta tras habérsele concedido por error un saque, se ignorará el error.
44.2.6 Después de corregir puntos concedidos o anulados por error, el juego se reanudará desde el punto en que se detuvo para su corrección, poniendo el balón en juego el equipo que tenía derecho al balón en el momento en que se detuvo el partido para la corrección.
44.2.7 Si el error consiste en que el tiro o tiros libres los lanza un jugador equivocado, se cancelarán dicho(s) tiro(s) libre(s) y se concederá el balón a los oponentes para que efectúen un saque a la altura de la prolongación de la línea de tiros libres.
44.2.8 Una vez que se ha descubierto un error que todavía es rectificable:
· Si el jugador implicado en su corrección está en el banquillo tras haber sido sustituido
legalmente (no por haber sido descalificado o haber cometido su quinta falta), debe volver al terreno de juego para tomar parte en la corrección del error (en ese momento pasa a ser jugador).
Tras la corrección del error, puede permanecer en el partido a menos que se haya solicitado su sustitución, en cuyo caso puede abandonar el terreno de juego.
· Si se sustituyó al jugador por haber sido descalificado o haber cometido su quinta falta, su sustituto deberá tomar parte en la rectificación del error.
44.2.9 Los errores rectificables no pueden corregirse una vez que el árbitro principal haya firmado el acta.
44.2.10 Los árbitros pueden corregir cualquier error o equivocación del anotador o del cronometrador referente al tanteo, número de faltas, tiempos muertos, tiempo transcurrido de más o de menos, antes de que el árbitro principal firme el acta.





